I write what I write

11 february 1997

mijn engelse leraar

vertaald in het engels als 'my English teacher'
by Anita Dapperens

 

de les is net begonnen.
de deur gaat open en daar staat hij,
mijn hart geeft zich gewonnen

al ruim een jaar is hij mijn leraar,
krullend haar en oh zo knap,
ik maak me geen illusies,
maar als hij kijkt sluit ik mijn ogen rap.

aan zijn hand een gouden ring,
helaas hij is niet vrij,
toch is hij in mijn dromen,
in mijn dromen is hij van mij..

naast mij zegt mijn vriendin ineens:
"eigenlijk is hij best wel knap"
ik kan het nauwelijks geloven,
ik kijk naar haar en lach me slap.

al ruim een jaar is hij onze leraar,
krullend haar en oh zo knap.
waar heeft zij al die tijd gezeten,
dat zij dat nu pas snapt!
 

© 1997 Anita Dapperens - all rights reserved

Dutch Poetry


mijn Engelse leraar
jade
geesten verbannen


back